Գրքի շնորհանդես Բեյրութում

357.Book presentation in  Beirut 23.05.2013Մայիսի 22-ին Բեյրութի Բիել համալիրում «Դար ալ Մուրադ» հրատարակչատունը Լիբանանում ՀՀ դեսպանության, Հայկազյան եւ մի շարք այլ համալսարանների աջակցությամբ, Հայոց ցեղասպանության 100-ամյակին նվիրված միջոցառումների շրջանակներում  կազմակերպեց   «Մեր բանաստեղծները, որոնք կերտել են Հայաստանի փառքը» արաբերեն լեզվով տպագրված ժողովածուի շնորհանդեսը:

 

Երեկոն, որին ներկա էին շուրջ 1000 հրավիրյալներ, անցկացվեց ՀՀ Նախագահ Սերժ Սարգսյանի բարձր հովանավորությամբ:

Գրքում արաբական աշխարհի ընթերցողին է ներկայացվում հայ բանաստեղծների ստեղծագործությունների արաբերեն թարգմանությունները:

Հանդիսության սկզբում հնչեցին Լիբանանի եւ Հայաստանի օրհներգերը: Ապա բացման խոսքում «Դար ալ Մուրադ» հրատարակչատան սեփականատեր եւ գլխավոր տնօեն Միշել Մուրադը երախտիքի իր խոսքն ուղղեց գրքի հրատարակման գործում իրենց ավանդը ներդրած  թարգմանիչ Ժյուլի Մուրադին, խմբագրման աշխատանքներին մասնակցած գրականագետ Երվանդ Տեր-Խաչատրյանին ու արվեստագետ Շահեն Խաչատրյանին, ինչպես նաեւ բարերարներին, մասնավորապես՝ Երջո Սամվելյանին, ում  աջակցությամբ հնարավոր եղավ լույս ընծայել նախադեպը չունեցող, արաբերեն լեզվով թարգմանված, հայ բանաստեղծների ստեղծագործությունների ժողովածուն:

Հանդիսությանը ներկա ՀՀ Նախագահ Սերժ Սարգսյանի ներկայացուցիչ, հատուկ հանձնարարություններով դեսպան Լեւոն Սարգսյանը ներկայացրեց ՀՀ Նախագահի ուղերձը, որում, մասնավորապես, ասված է. «Հայ եւ արաբ ժողովուրդների առնչություններն ունեն դարավոր ավան­դույթ­ներ: Մեր ժողովուրդները պատմության ընթացքում կարողացել են ճանաչել իրար, ակ­նա­­ծանքով եւ հոգածությամբ վերաբերվել միմյանց խնդիրներին: Հայ ժողովուրդը մշտա­­պես երախտապարտ է արաբ ժողովրդին՝ ցեղասպանությունից փրկված եւ հայրե­նա­զրկված բազմահազար հայերի հանդեպ ցուցաբերած եղբայրական վերաբեր­մունքի համար:

«Դար ալ Մուրադ» հրատարակչատան նվիրական ջանքերի շնորհիվ արաբական աշխարհի ընթերցասեր հասարակությունը հնարավորություն է ստա­նում առավել խորությամբ ճանաչելու հայ ժողովրդին` սերտորեն առնչվելով նրա հարուստ պոեզիայի, կերպարվեստի եւ մշակույթի լավագույն նմուշներին:  …հրատարակչատունն անգնահատելի քայլ կատարեց հայ եւ լիբանանցի ժողովուրդների մշակութային հարաբերությունների խորացման ու փոխհարստացման գործում, որը, անշուշտ, ապագայում նոր պտուղներ է տալու:

Մեր եղբայրական ժողովուրդների բարեկամությունը հիմնված է լիբանանահայերի եւ Լիբանան պետության փոխա­դարձ հարգանքի վրա: Այդ հատուկ վերաբերմունքի շնորհիվ է, որ Լիբանանի հայ համայնքն իր բազմաբովանդակ   գործունեությամբ մասնակցում է Լիբանանի զարգացմանը եւ շարունակում մնալ սփյուռքի հոգեւոր կյանքի, ազգային-քաղաքական գործունեության եւ լուսա­վոր­չական մտքի կենտրոնը»:

Իր խոսքում Լիբանանի Հայոց թեմի առաջնորդ Գեղամ արքեպիսկոպոս Խաչերյանը շնորհակալություն հայտնեց բոլոր այն մարդկանց, ովքեր սատար են կանգնել գրքի լույս ընծայման նախաձեռնությանը:

Հանդիսություն-երեկոն ուղեկցվեց հայ բանաստեղծությունների արաբերեն ընթերցմամբ եւ հանրահայտ «Կոմիտաս» քառյակի երաժշտական կատարումներով:

Փակման խոսքով հանդես եկավ Լիբանանի նախկին նախարար Դմիանոս Քաթթարը, ով կարեւորեց հայերի եւ լիբանանցիների միջեւ գոյություն ունեցող անքակտելի կապը եւ հավաստիացրեց, որ «Մեր բանաստեղծները՝ Հայաստանի փառքի կերտիչները» գրիք լույս ընծայումը էլ ավելի կամրապնդի այդ կապերը:

Հանդիսությանը ներկա էին Լիբանանի Նախագահի ներկայացուցիչ, պետական նախարար Փանոս Մանճյանը, ներկա եւ նախկին նախարարներ, պետական պաշտոնյաներ, խորհրդարանի անդամներ, օտարերկրյա դիվանագետներ, տարբեր համայնքների քաղաքական եւ հոգեւոր այրեր, հայ համայնքի տարբեր կառույցների ղեկավարներ եւ ներկայացուցիչներ:

 

 

Tags: